В жизни каждый оставляет след

В Якутске уже чуточку похолодало. Это заметно, когда утром встаёшь на утреннею пробежку. Бегая в парке, я замечаю, чем прохладнее по утрам, тем меньше людей в спортивных костюмах. В жизни всегда так – чем сложнее путь, тем меньше людей, готовых добиваться своих целей. Это рассказ о том, как я нашел себе хорошего друга и брата. Каждое утро, я бегаю в парке и всегда здороваюсь с людьми, кто попадается мне навстречу. При этом неважно: знает он меня или нет. Те, кто давно бегает, отвечает на мое приветствие, а кто-то, молча дальше бежит.

Многие люди, которые раньше не отвечали на мое приветствие, через некоторое время начинают уже просто улыбаться. Меня это весьма радует. Как-то я пропустил свое утреннее занятие на дня три, и, когда я снова появился, он меня при встрече спрашивает: “Ты куда пропадал? – я уже начал переживать за тебя, может с тобой что-то случилось?”. Я ему ответил: “Спасибо большое за то, что переживаете за меня, у меня просто были причины”.

Мы с ним познакомились, его зовут Ситим, ему за пятьдесят лет, но выглядит моложе, держит себя в форме. Теперь каждое утро, когда встречаемся при утренней пробежке, общаемся ненадолго и разбегаемся каждый в свою сторону. Однажды, Ситим не появился на утреннюю пробежку, теперь уже я начал переживать: что с ним случилось, ведь он каждый день бегает и в голове какие-то тревожные мысли начали появляться. На следующее утро, хоть и холодно и на улице был туман, я издалека увидел знакомый силуэт. Подбежав к нему, мы как всегда поздоровались и крепко обнялись, как братья.

Я у него спросил: “Ты куда пропал брат?”, на что он мне ответил: “Я ездил в деревню, у супруги – годовщина смерти отца. Мы ставили памятник”. Я обрадовался, что у него все хорошо. Мы, как всегда, с ним пообщались и пожелали друг другу хорошего дня. Неделю назад он у меня интересовался чем я занимаюсь. Я рассказал ему о своей общественной деятельности в киргизской диаспоре. Ситим нагнулся и взял камушек, показав мне, он спросил: “Что ты здесь видишь?”, я ответил: “Узор”. Он говорит: “Это – не просто узор, это – след. На каждом предмете есть след. Так и человек оставляет в этой жизни след, только он должен сам выбрать, какой он след после себя хочет оставить: хороший или плохой”. Я понял, что он одобрил мое желание помогать своим соотечественникам. Для чего я все это написал, для того что ДРУЖБА НАРОДОВ – ЭТО МЫ САМИ. ВСЕ ЗАВИСИТ ОТ НАС С ВАМИ.

Председатель Регионального отделения Общероссийской общественной организации “Кыргызский Конгресс” по Республике Саха (Якутия) Бекболиев Жазызбек Кенжеевич

Общественная палата объявила старт конкурса социально значимых проектов

Оргкомитет конкурса «Мой проект — моей стране» начал принимать заявки.

Участвовать могут как отдельные авторы и руководители социальных проектов, так и организации, которые могут показать реальные гражданские практики с успешными результатами, относящимися к 2017 году. Оценивать работы будут члены федеральной и региональных общественных палат — более 2,5 тыс. экспертов. Проекты также будут представлены на Всемирном фестивале молодежи и студентов, который пройдет в Сочи в октябре 2017 года. Участники фестиваля смогут поставить им оценки.

Главный приз — 200 тыс. рублей и диплом победителя. Награждение пройдет на итоговом форуме «Сообщество» 3 ноября.

Заявки принимаются до 24 сентября 2017 года на сайте проектстране.рф.

Внимание СО НКО и профессиональные образовательные организации Республики Саха (Якутия)!

Напоминаем, что продолжается сбор заявок на участие в республиканском конкурсе проектов “Добрая Якутия”. Общая сумма финансирования составляет 1 000 000 руб.
К участию приглашаются:
• Профессиональные образовательные организации (образовательные организации, осуществляющие в качестве основной цели их деятельности образовательную деятельность по образовательным программам среднего профессионального образования и (или) по программам профессионального обучения);
• Социально ориентированные некоммерческие организации, зарегистрированные в установленном законом порядке в качестве юридических лиц, осуществляющих свою деятельность на территории Республики Саха (Якутия).
Заявки на конкурс принимаются в срок с «18» августа по «22» сентября 2017 года.

Заявки на участие в конкурсе принимаются в следующем порядке:
- в электронном сканированном виде направляются на адрес электронной почты: fbpcomp@mail.ru с пометкой «На конкурс Добрая Якутия»;
- в бумажном виде принимаются по адресу: г.Якутск, ул. Курашова, д. 24, каб. 703. Прием заявок осуществляется с понедельника по пятницу с 10.00 до 17.00. Перерыв на обед с 13.00 до 14.00.
Заявители представляют на Конкурс не более одной Заявки.

Положение конкурса опубликовано на официальном сайте Целевого фонда fondyakutia.ru, раздел «Программы и проекты», подраздел «Конкурсы».
Консультации по вопросам участия в конкурсе по тел. 8(4112)40-58-83 (Ресурсный центр поддержки СО НКО НО «Целевой фонд будущих поколений РС (Я)»).

Приглашаем принять активное участие!

Тувинский календарный праздник «Наадым».

 

С 8 по 9 сентября 2017 года при поддержке Министерства по развитию институтов гражданского общества РС(Я), Министерства спорта и молодежной политики РС(Я), Ассамблеи народов РС(Я), АУ РС(Я) « Дом дружбы народов им. А.Е Кулаковского» и Общественная организация «Национальная община «Тыва»РС(Я)» принимали гостей из Республики Тыва в рамках проведения тувинского календарного праздника «Наадым».

 

9 сентября в11 часов в спортивном комплексе «Модун» состоялояь открытие соревнований по национальным видам борьбы Хуреш(Тыва) и Хапсагай (Якутия) в рамках межнационального проекта «К братской дружбе народов через Хуреш и Хапсагай».

 

На мероприятии присутствовали:

— Министр Министерства по развитию институтов гражданского общества  Гурьева Сардаана Михайловна

-Руководитель ресурсно-методологического центра Дома дружбы народов им.А.Е.Кулаковского Парникова Татьяна Васильевна

— Почетный председатель общественной организации «Национальная община Тыва», отличник печати РС(Я), отличник культуры РС(Я)  Шартан –оол Зоя Хоюгооловна.

— Представители  национально-культурных объединений РС(Я).

 

 

9 сентября в 17 часов в гостиной Дома дружбы народов  состоялась встреча активистов «Национальной общины Тыва» города Якутска на межнациональном проекте «К братской дружбе народов через Хуреш и Хапсагай», посвященной национальному празднику «Наадым».

 

10 сентября на площади Дружбы состоялось итоговое состязание и награждение победителей соревнований.

 

 

На мероприятиях участвовали гости из Республики Тыва:

— Кара – Сал Эрес Доржиевич, Чаан Моге Республики Тыва, трехкратный чемпион Наадыма, мастер спорта международного класса по сумо, бронзовый призер чемпионата мира.Двухкратный чемпион Европы и многократный победитель чемпионата России по сумо.

— Тюлюш Алексей Чанзанович, мастер спорта по вольной борьбе, президент Федерации национальной борьбы Хуреш, заместитель директора Центра спортивной подготовки сборных команд Республики Тыва.

— Мурат Дамдын, выпускник юридического института Якутского филиала МВД, майор полиции в отставке, исполнитель горлового пения Тывам, лауреат многих Российских и международных фестивалей среди сотрудников МВД.

 

Результат соревнований по борьбе «Хуреш»:

 

Первое место – Эрес Кара-Сал (Тыва)

Второе место – Алексей Тюлеш (Тыва)

Третье место – Никита Валеев (Якутск)

Результат соревнований по борьбе Хапсагай:

Первое место – Эрес Кара-сал (Тыва)

Второе место – Гавриил Михайлов (Якутск)

Третье место – Леонид Попов (Якутск)

 

Первый приз по борьбе «Хуреш» вручил военный комиссар РС(Я) Темир – оол Иванович Артына.

 

Дорогие братья и сестры мусульмане!

Позвольте мне поздравить вас и ваших близких и родных с великим праздником Ийд аль-Адхьа ( Курбан байрам)! В этот благословенный день искренне желаю Вам и всем мусульманам величайших успехов в благородном деле возрождения Ислама, укрепления нравственности и духовности в нашем обществе. Обращаюсь с мольбой к нашему Создателю о Его милости и прощении тем, кто сегодня стремится вернуться к чистым истокам Божественной веры, призывает к тому других, удерживает от порицаемого и греховного. Пусть этот светлый праздник Ислама служит духовному очищению для нас, укреплению уз дружбы и взаимопонимания между всеми её народами, проживающими на этой благодатной Земле Олонхо.
Молю Всевышнего Аллаха о многократном повторении этого Великого праздника в нашей жизни и ниспослании Его нескончаемой милости и благословения всем, кто служит добру, миру и процветанию, нашей великой Родины и нашей многонациональной Республики Саха (Якутия).
Мир Вам, милость Всевышнего Аллаха и Его Благословение! С уважением заместитель муфтия по миграционным и национальным вопросам местной религиозной организации “Духовный центр Республики Саха (Якутия)”, председатель ингушского объединенного национально-культурного центра “Вайнах” Идрис Тангиев

Фольклорный ансамбль из Якутии произвел фурор на международном фестивале в Польше

РИГ SAKHAPRESS.RU Фольклорный ансамбль «Махтал» достойно представил Россию и республику на международном фольклорном фестивале горных народов в курортном городе Закопане.

Потрясающий  фестиваль проводился в этом году в 49-й раз – это самое старейшее и самое большое фольклорное мероприятие, одно из известнейших в мире. Фестиваль длится целую неделю, знакомя зрителей с культурой польских гуралей, украинских гуцулов и прочих горных жителей земли. Большинство фестивальных мероприятий и конкурсов – народные танцы и песни, фольклорные концерты, проходят бесплатно. Национальная горская кухня взывает ароматами сыров и колбас. Это удивительно душевный и эмоциональный праздник, создающий в курортном Закопане (Польские Татры) особую атмосферу.

49-й фестиваль прошел с 18 по 25 августа 2017 года в Закопане.

Фестиваль за 49 лет существования стал одной из фольклорных традиций польского лета. Он ежегодно собирает тысячи любителей фольклора из разных стран мира, искренне увлеченных одним из самых прекрасных искусств народного творчества — фольклором.

В этом году в фестивале  участвовали фольклорные коллективы из Болгарии, Македонии, Италии, Португалии, Казахстана, Румынии, Тайваня, Франции, Сербии, Словакии, Украины, Турции, США, Венгрии и четыре коллектива Польши. Отрадно, что фольклорную культуру России на этом престижнейшем фестивале представил на достойном уровне лауреат первой степени Второго международного фестиваля танца и моды «Снежные узоры Якутии», фольклорно-танцевальный коллектив «Махтал», НКО «Терут Эйгэ» при ДДН имени Кулаковского А.Е. Республики Саха.

Благодаря грамотной подаче заявки и сильной поддержке президента фонда развития культуры народов Сибири и Дальнего Востока «Северная Радуга», нашей землячки Александры Борисовой (г.Москва) хозяева фестиваля –поляки из восьми поданных из России заявок выбрали именно «Махтал» и не ошиблись.

За неделю зрители и гости Закопане окунулись в атмосферу праздника фольклора народов мира. Ежедневно в шатре, вмещающем около тысячи зрителей, проходили концерты, которые свободно посещали жители и гости города.

В этом году состязания прошли в трех категориях: традиционный, художественно-обработанный и стилизованный. В жюри конкурса в составе 17 человек вошли представители пяти стран, все — профессионалы своего дела.

В рамках фестиваля состоялись разнообразные мастер-классы  – совместные выступления танцоров и музыкантов  всех стилей и направлений на разных языках мира, обмен опытом, вокальным мастерством и репертуаром.

Во всех этих мероприятиях достойно представил Россию и Республику Саха коллектив фольклорно-танцевального ансамбля «Махтал»  (17 человек) под руководством основателя ансамбля, многократного лауреата международных конкурсов по фольклору Екатерины Новиковой (Дьулууры), художественного руководителя — отличника образования и культуры Республики Саха Марии Соловьевой и лауреата многих международных конкурсов Евдокии Павловой (Кылысах Далбар).

Коллектив из Якутии удостоился специального приза имени Iean Roche, знаменитого польского музыканта, почетного члена жюри международного фестиваля в Закопане и приза международного жюри — за раскрытие самобытности вероисповедания своего народа, преклонения перед высшими силами Аар Айыы. К последней премии прилагался сундук, заполненный подарками для каждого участника (для мужчин кожаные ремни с украшениями, для женщин — бусы).

За презентацию команда также награждена дипломом с изображением символического ключа – открытия фестиваля.

Все выступления якутян в конкурсе и концертах в течении семи дней сопровождались бурными, продолжительными аплодисментами. Конкурсный 30-минутный репертуар «Махтала» (Алгыс, тойук, олонхо, туойсуу, якутские мелодии на национальных музыкальных инструментах, осуокай, два якутских танца) отражал в целом все богатство традиционной танцевальной и песенной культуры народа саха – многоликой, разнообразной, загадочной и вместе с тем понятной и красочной в разных вариантах национальных костюмах.

Сенсацией фестиваля стала победа нашего Николая Аржакова (Боло Уус) в конкурсе музыкантов-инструменталистов в сольном исполнении. Он стал первым из России лауреатом первой степени в этой номинации за всю историю данного фестиваля!

Председатель международного жюри при встрече с участниками фестиваля прямо сказала: “Якуты открыли нам новый мир”.

Зрители, а это, в основном, местное население и туристы, после каждого выступления расспрашивали якутян о следующем выступлении, чтобы еще раз лицезреть и послушать самобытный, оригинальный по репертуару и костюму ансамбль, горели желанием вместе фотографироваться.

Что удивительно, я, исполнявший отрывок из олонхо на фестивале лично, в Якутии нигде и никогда не видел и не слышал, чтобы тысячный зал так мощно и продолжительно аплодировал в олонхо. Мы, наоборот, боялись, что олонхо не поймут и сократили выступление до пяти минут. Вот уж  не знаем, что имеем.

Олонхо и алгыс в течении семи дней фестиваля действительно открыли для участников новый мир. Большую моральную и практическую помощь в успешном пребывании и участии в фестивале в Польше нам оказала наша замечательная землячка, уроженка Верхневилюйского улуса, ученый Кюнняй Такасаева, вот уже много лет занимающаяся наукой в самом Варшаве.

Вот так фольклорно-танцевальный коллектив “Махтал” из Якутска достойно представил Россию и Республику Саха в одном из престижнейших фольклорных фестивалей мира. Поздравляем!

Иннокентий ПТИЦЫН,

фото автора

Общественная палата объявила старт конкурса социально значимых проектов

Оргкомитет конкурса «Мой проект — моей стране» начал принимать заявки.

Участвовать могут как отдельные авторы и руководители социальных проектов, так и организации, которые могут показать реальные гражданские практики с успешными результатами, относящимися к 2017 году. Оценивать работы будут члены федеральной и региональных общественных палат — более 2,5 тыс. экспертов. Проекты также будут представлены на Всемирном фестивале молодежи и студентов, который пройдет в Сочи в октябре 2017 года. Участники фестиваля смогут поставить им оценки.

Главный приз — 200 тыс. рублей и диплом победителя. Награждение пройдет на итоговом форуме «Сообщество» 3 ноября.

Заявки принимаются до 24 сентября 2017 года на сайте проектстране.рф.

Встреча с сородичами с Китая

С 13 по 20 июня 2017 года наша группа из 10 человек встрети­лась с сородичами – эвенками в г. Хайлар городского округа Хулун-Буир авто­номного района Внутренней Монголии Китая.

Поездка была насыщенной, информативной и полной впе­чатлений, не говоря о том, как мы добирались до Хайлара, с какими приключениями пере­ходили таможню.

Хочется сразу отметить, что поездка была организована президентом Местной обще­ственной организацией эвен­ков г.Якутска «Дулин Буга» (Средний Мир) Атласовым Иваном Михайловичем на средства гранта Министерства по развитию институтов граж­данского общества Республики Саха (Якутия). Руководителем группы являлся Николаев Борис Ануфриевич – Бэгин Ассоциации эвенков РС (Я), он договаривался с китайской сто­роной о приезде нашей группы в Китай.

В группу входили:

Дуткина Вера Александровна – отличник народного просвеще­ния РФ, Атласова Эжана Ивановна – руководитель Грантового центра г. Якутска, Дьяконова Мария Петровна – научный работник ИПМНС, кан­дидат филологических наук, Васильев Максим Николаевич – глава родовой общины «Оленек», Попова Лариса Аркадьевна – индивидуальный предприниматель, обществен­ный представитель по изуче­нию родного края Усть- Майского района, Еремеева Лидия Григорьевна – руководи­тель Инспекции охраны приро­ды Усть-Майского района.

В группу также входили два журналиста НВК Саха студии «Геван» – это телеведущая Кудрина Нина Егоровна и режиссер, оператор Новгородова Антонина Афанасьевна. Осенью, как нам обещали журналисты, выйдет отдельная передача об этой поездке.

Начну с моих личных впечатле­ний. Меня удивило как уныло выглядел поселок городского типа Забайкальск, вокруг рос­сийской таможни тут и там валялись целлофановые паке­ты, пустые бутылки и всякий мусор. Водитель такси, который вез нас с железнодорожного вокзала до границы, жаловал­ся, что работы нет, Забайкальск пустеет и остается зарабатывать чем придется. Пройдя россий­скую таможню через несколько метров, мы увидели ухоженную территорию, засаженную в стройный ряд одинаковыми деревьями, подстриженными кустиками, бьющим прозрач­ной водой фонтаном. С самых первых шагов по китайской тер­ритории бросался в глаза жест­кий порядок. Степь одна и та же, что на российской и китай­ской стороне, но отношение к окружающему миру разительно отличается. Но не будем о грустном.

Когда мы подъезжали к г. Маньчжурия нас встретил микроавтобус со встречающи­ми нас переводчиками – монго­лом Колей и ее женой эвенкий­кой Минной, которая впослед­ствии его заменила.

Хочу отметить, что мы проходи­ли границу несколько часов и китайские эвенки все это время любезно ждали, когда мы пере­сечем границу.

Маньчжурия нас ошеломила своими гигантскими туристиче­скими комплексами – мамонто­вым парком, огромными скуль­птурами в виде табуна лоша­дей, копиями архитектурных сооружений всего мира, краси­выми памятниками, огромным размахом построек.

Хотела бы добавить, что в глаза сразу бросается четкий порядок в городе и за ним. Ровные поля, засаженные какими-то неиз­вестными нам растениями, стада белых баранов пасутся в определенном порядке, поса­женные сосны, подпертые с четырех сторон палками-под­порками, стоят вдоль дороги словно солдаты в строю.

Далее мы ехали несколько часов и прибыли в г. Хайлар.

Нас поселили в эвенкийскую гостиницу, под крышей которой блестел лого­тип в виде головы оленя.

Хочу заметить, что город Хайлар буквально изобилует оленьими символами. Куда бы мы не пошли везде мы видели статуи и изображения оленя. Также на площадях мы видели цветочные композиции в виде баранов, статуи лошадей и быков. В Маньчжурии я обрати­ла внимание на оформление фонарных столбов с головами коней, туловищами стерхов, различных листиков и цветов. Крыши домов украшали краси­вые орнаменты. Все было ярко, интересно, необычно для нас, неизбалованных архитектур­ным и ландшафтным дизай­ном. Чувствовалась единая мысль в архитектуре города, воспевание труда простого селянина, прослеживался наци­ональный колорит населяющих город народов.

Удивительно как малые архи­тектурные формы влияют на настроение людей, появляется комфортное, уютное ощуще­ние.

Надо сказать, что по сравнению с прошлой поездкой эвенков из Якутии, которая случилась 10 лет назад, в Хайларе появилось много построек – большие кварталы из высотных зданий, новые асфальтированные доро­ги, новый необъятный стадион. На улице не было видно празд­ношатающихся людей. Все куда-то спешили, были заняты. При этом чувствовалось, что люди спокойны.

В разговоре с переводчицей Минной я узнала, что эвенки после учебы по закону обеспе­чиваются работой. Что подоход­ный налог зарплаты до 5000 юань (около 45 000 руб) всего лишь 3%, свыше 5000 юань – 10%. Что на рождение второго ребенка государство выделяет 150 000 юаней (около 1 300 000 рублей), на третьего ребенка тоже 150 000 юаней.

Также выяснилось, что по Конституции Китая ответствен­ность за управление эвенкий­ским автономным хошуном возлагается на эвенкийский народ. Поэтому национальная политика коммунистической партии Китая определила, что
губернатором хошуна обяза­тельно должен быть представи­тель эвенкийского народа. Хотя в хошуне проживает около 2 600 000 чел., среди которых
много китайцев, монголов и других национальностей. Поэтому управляющими раз­личными должностями хошуна являются только эвенки.

В деревнях эвенкам государ­ство строит жилые дома бес­платно, для некоренного насе­ления приходится покупать жилье.

Программа нашего пребывания в Китае была насыщенной и расписанной по часам. Отдохнуть просто не было вре­мени. Прошу заранее меня простить, уважаемый читатель, за возможные неточности в именах и должностях наших китайских сородичей.

В первый же день мы посетили эвенкийский музей.

Общая численность эвенков в Китае около 30 000 человек.

В музее мы смотрели старин­ные экспонаты: одежду, пред­меты быта, орудия труда, бое­вое оружие и т.д.

Далее мы посетили деревню эвенков в районе Аулугуйя, которая находится загородом вблизи поселка Гэнь-Хэ. Численность эвенков Аулугуйя около 400 чел.

Ехали по хорошей дороге, подъехали к территории огоро­женной металлической огра­дой, прошли через пропускной пункт.

Нас встретила семья оленево­дов с домиком на колесах и солнечной батареей. Несколько оленей с оленятами спокойно, не боясь людей, паслись рядом.

Надо отметить, что это времен­

ная стоянка. На самом деле они живут дальше в тайге. Из-за пожароопасной ситуации в лесу и для встречи с нами, они временно расположились неда­леко от поселка Гэнь-Хэ района Аулугуйя.

Передвижным домиком на колесах и солнечной батареей обеспечило государство. Ежемесячная зарплата олене­водов около 1 500 юаней (13 000 рублей).

К нашему удивлению в Аулугуе много эвенков с фамилией Кудрин, с русскими именами. Они сохранили эвенкийский язык и историю откуда пришли их предки.

Стадо небольшое: 22 оленей и 9 оленят.

Борис Ануфриевич пытался через переводчиков прокон­сультировать китайских олене­водов, почему так мало при­плода у них в этом году.

Эвенкийский язык, несмотря на мощнейшую китайскую и мон­гольскую ассимиляцию к наше­му удивлению неплохо сохра­нился. Нина Егоровна и Вера Александровна общались на эвенкийском языке с Тамарой Кудриной, Женей Кудриной, Сережей Кудриным, Райкой Бюллет и другими жителями. Надо признать, что китайский язык довлеет очень сильно: хозяйка временной стоянки Нихху говорила только на китайском. Молодежь изучает эвенкийский только в началь­ных классах, в основном гово­рит на китайском.

К сожалению, проблема адек­ватного перевода возникала каждый раз. Со стороны китай­ских эвенков было 3 перевод­чика, которые более или менее переводили смысл наших слов. С нашей стороны не было ни одного своего переводчика. Хотя желание общаться с обеих сторон было огромным. Поэтому назрела необходи­мость подготовки эвенков – переводчиков китайского языка с параллельным знанием эвен­кийского языка.

Потом мы поехали в туристиче­ский комплекс «Аулугуйя».

Он нам отдаленно напомнил наш старый туркомплекс Бакалдын, который создали Галина Ивановна Кэптукэ и Александр Варламов в 1995 году.

На территории комплекса уло­жены аккуратные настилы, по которым ходят туристы, построены оригинальные жилища из бересты и коры
лиственницы. В глубине тур­комплекса мы увидели несколько северных оленей.

Кроме культурной части нашей поездки была и дипломатиче­ская часть, которая была очень насыщенной и проходила несколько дней. Ужэрту – председатель Ассоциации эвенков Внутренней Монголии Китая познакомил нас со мно­гими интересными людьми и наши переговоры прошли пло­дотворно.

Тут, честно говоря, я теряюсь в именах наших китайских това­рищей. Буду просто называть их должности.

В первый день с нами встречал­ся губернатор эвенкийского хошуна. Мы пришли к общему мнению о необходимости соз­дания Союза эвенков мира, включая эвенков России, Китая и Монголии. Губернатор под­держал и обещал практическую помощь с его стороны.

Каждый день за богатым сто­лом мы встречались с разными руководителями государствен­ных организаций, обсуждали общие проблемы, вносили предложения по улучшению сотрудничества. Нас посещали не только действующие руково­дители, но и бывшие Первый и Второй губернаторы хошуна, бывший председатель Законодательного Собрания хошуна Хатун Сысы, ныне активные представители Ассоциации эвенков хошуна. Председатель парламента предложил, чтобы в будущем приезжали молодые люди – эвенки из Якутии, учились и может быть создавали семьи с

эвенками Китая.

На официальной встрече достигли договоренности заключения нового Соглашения о взаимном сотрудничестве. Были предло­жения с китайской стороны об участии молодежи Якутии и Китая в совместных мероприя­тиях, о торговых отношениях между эвенками Якутии и эвенками Китая.

После встречи вечером нас пригласили в театр художе­ственной самодеятельности. Концерт вели на эвенкийском и китайском языке.

В зале было полно простого народу.

Казалось, что на концерте задействовано все эвенкийское население – танцевали и пели все от мала до велика, нам показали эвенкийские наряды, трогательную постановку борь­бе добра со злом и чудесном исцелении.

В конце представления все самодеятельные артисты друж­но выходили на сцену.

Мы отметили, что уровень самодеятельных артистов был очень высок и приближался к профессиональному.

По окончании столь вдохновля­ющего концерта коллективное фото на память с простыми жителями – эвенками г. Хайлара.

После интенсивного суетливого дня мы на концерте отдохнули душой, почувствовали прилив эмоциональных сил, таким образом на себе ощутили пози­тивное влияние народной куль­туры, которая делает нашу

жизнь яркой и богатой.

В один из дней нашего прибы­вания в Поднебесной мы попа­ли на эвенкийский праздник «Сэбин».

Перед праздником мы приня­ли участие в жертвоприноше­нии «Ауво», который начался в 6 утра в степи в полчаса езды загородом.

Впереди мы увидели ритуаль­ное сооружение, вокруг кото­рого будет проходить трижды обход по часовой стрелке с подношениями богам.

Все мы вместе с толпой рину­лись к ритуальному сооруже­нию и как завороженные стали обходить его, поднося специ­альные угощения в виде водки, молока, конфет, а неко­торые монет, прося богов о хорошем будущем.

Все это происходило под монотонное пение буддийских монахов.

Благодарные богам, мы отпра­вились на открытие эвенкий­ского праздника «Сэбин».

С нами фотографировались китайские эвенки – интерес к нам был неподдельный со сто­роны китайских сородичей. Далее мы поехали на стадион.

Стадион поражал своими раз­мерами и огромным количе­ством народу. Нас посадили на почетные места. Напротив нас висели в воздухе огромные красные фонари с красными полосами ткани с нашими именами, написанные китай­скими иероглифами. Губернатор объявил нас, был поднят красный флаг, народ стройными рядами кружил хороводы под красивые мело­дии, всадники на гнедых конях несли красные знамена. Все это действо поражало нас: осо­бое внимание к нашим персо­нам, торжественность и чет­кость действий выступающих, похожих на дисциплинирован­ных солдат.

Закончилось открытие и весь народ стал спокойно, органи­зовано и без давки спускаться вниз со своих мест.

Под впечатлением от увиден­ного мы приступали к послед­нему этапу официальной части нашей поездки.

В последний день состоялся прощальный ужин. Народу было много, все было торже­ственно и по-советски офици­ально.

Китайские эвенки любезно отвезли нашу группу до авто­вокзала в г. Маньчжурия, отку­да мы сели на автобус и поеха­ли до границы.

Пройдя бюрократические фор­мальности на китайской таможне и эмоциональные всплески на российской, мы поехали на железнодорожный вокзал в пгт. Забайкальск.

Сразу мы ощутили свежий чистый воздух по сравнению с г. Хайларом.

Дышать стало легче.

Как в стихотворении А.С. Грибоедова в «Горе от ума»: «Когда ж постранствуешь, воротишься домой, И дым оте­чества нам сладок и приятен». На поезде мы добрались до Читы, оттуда благополучно прилетели на самолете в Якутск.

Спустившись по трапу самоле­та, мы ощутили вкусный запах чистейшего воздуха – вот оно наше богатство!

Мы – богачи по сути, пока у нас есть чистейший воздух и вода, лес, животный и расти­тельный мир, огромные терри­тории. Но мы недостаточно ценим то, что имеем.

Наши сородичи – эвенки Китая вынуждены жить в стесненных условиях огромных городов с не очень свежим воздухом, много работают, дисциплини­рованны и организованны под железной рукой коммунисти­ческой партии Китая, сохрани­ли более или менее родной язык, моментально перенима­ют элементы эвенкийской культуры у нас и продвигают их у себя.

Вот чему у них надо поучиться! Мы благодарны эвенкам Китая за то, что они гостеприимно встретили нас, поделились сво­ими достижениями, показали свою жизнь, как они работают
и празднуют и что готовы в дальнейшем с нами практиче­ски сотрудничать.

За время поездки мы пришли к следующим выводам:

1. Договорились о заключения Соглашения, включающего в себя:

-    обмен молодежью;

-    торговые отношения. Планируем подписать Соглашение 7 ноября этого года в день 100-летия И.Н. Кульбертинова в г.Якутске.

  1. Познакомились с эвенками Китая, хоть и незначительной ее частью, но получили какое- то представление об их жизни.
  2. Осознали, что надо поддер­живать связи с эвенками Китая, учиться у них организо­ванности, дисциплине, соци­альной гибкости и трудолю­бию.
  3. Осваивать новый язык меж­дународного общения с китай­скими эвенками- китайский и поддерживать родной эвен­кийский.
  4. Ценить то, чем мы пока обладаем: природа, чистый воздух, животный и раститель­ный мир, духовную и матери­альную культуру и язык.
  5. Для своего развития необхо­димо путешествовать, раздви­гать свои рамки, познавать как живут наши сородичи в разных местах.

В завершении я хотела бы ска­зать, хотя мы живем в разных государствах, говорим на раз­ных языках и живем по-разному, нас объединяет одно – кровь наших предков и самосознание, что мы эвенки.

И мы должны это сохранить, несмотря на цивилизационные изменения и катаклизмы.

Эжана АТЛАСОВА

ПОЛОЖЕНИЕ о проведении Международного турнира по мини-футболу среди национальных общественных организаций и национально-культурных автономий «КУБОК ДРУЖБЫ НАРОДОВ-2017»

Международный турнир по мини-футболу среди национальных общественных организаций и национально-культурных автономий «КУБОК ДРУЖБЫ НАРОДОВ-2017» (далее – турнир) проводится в Российской Федерации, в Республике Карелия, в городе Петрозаводске и посвящен 100-летию карельского футбола.

Скачать: Положение по Кубку дружбы народов-2017

Скачать: Заявочный лист на участие команды в Кубке дружбы народов -2017